Silent Church Women Part 3
May 21, 2008
For God is not a God of confusion but of peace, as in all the churches of the saints. The women are to keep silent in the churches; for they are not permitted to speak, but are to subject themselves, just as the Law also says. If they desire to learn anything, let them ask their own husbands at home; for it is improper for a woman to speak in church.
The Quotation Reading
The words found in 1 Corinthians 14:34-35 are so problematic that many doubt their authorship even belongs to the Apostle Paul. The external and internal problems of these verses have even led some to believe that these verses were added MUCH later by a scribe, since if these seemingly contradicting verses are removed, the text reads much more smoothly. Here are the issues: these verses seem to contradict, not only the rest of the bible, but Paul himself, in multiple places, and in the very same letter (1 Corinthians 11:5, 12:4-11)! The style employed in these verses is utterly foreign to Paul’s writing style . The appeal to the “Law” to justify silencing women frankly does not exist anywhere in the Old Testament. No where in the Old Testament does any law or command require that women “subject themselves” by being “silent” in an assembly or while in public.
Walter C. Kaiser, author of Correcting Caricatures: The Biblical Teaching on Women notes:
“The problem simply put is this: nowhere in the whole Old Testament does it teach or even imply what is claimed here. Now law in the entire old testament, much less the Torah, can be cited to teach that a women ‘must be in submission’ and ‘remain silent’ and if she wants to know or ask about anything, she ’should ask [her own] husband at home.’ Women spoke freely in both testaments.”
When Paul actually does cite the Law or scripture to support his points, he immediately follows it by quoting the law he is referring to, as he does in 1 Corinthians 9:8-9, 14:21, 1:19, 1:31, 2:9, 3:19, 10:7, 15:45. For more in depth analysis of Paul’s consistent writing style and the “mystery law,” see the very thorough article by Dennis J. Preato at God’s Word To Women.
A growing number of scholars insist that 1 Corinthians 14:34-35 is not the words of Paul at all, but that Paul is quoting the letter written to him from the church at Corinth and then promptly rebuking this degrading, legalistic notion in verses 36-38. Besides the fact that these verses contradict everything Paul has instructed the Corinthians up until this point AND there is NO SUCH LAW in the Torah or the entire Old Testament that requires women to be silent, there are other clues in the original manuscripts that support the quotation reading.
We must remember that ancient Greek did not have punctuation marks, so there is no such symbol that we can equate with how our quotation marks surround a quoted sentence. However, in many of the earliest manuscripts, there appears this greek symbol: η with a grave accent at the beginning of verse 36 to signal to the reader that the above statement is quoted.
Paul already informs the reader that he begins addressing “the things you wrote” back in chapter 7, verse 1. After Paul gives very thorough instructions on how to maintain order during worship gatherings, this bizarre verse appears and contradicts everything he has just instructed, followed by a peculiar, sharp rebuke in verses 36-38.
But if one reads verses 34-35 as a quote from the Corinthians and verses 36-38 as Paul’s response, suddenly the meaning becomes crystal clear and totally conducive to the rest of Paul’s letter: all members of the body participating in worship assemblies in peace and order. So Paul repeats this appeal from Corinth for the purpose of rebuking it, not to command a universal ruling that silences women in church.
It’s imperative to note that while there IS NO law in the OT that silences women, rabbinical “law” strictly forbade women to vocally participate in religious assemblies. Women were seen as obscene, deceitful, immoral, untrustworthy seductresses, whose only purpose was to make babies and serve men. Paul NEVER appeals to rabbinical law to establish universal mandates. Jesus spent most of his ministry openly defying and challenging such legalistic “laws” and “traditions” of the rabbinical Judaism. The early church experienced its fair share of Judaizers (Jews who converted to Christianity, but still believed it necessary to observe the purity codes and rabbinical laws/traditions). Judaizers insisted that converted Gentiles be circumcised, abandon eating idol-offered meat, observe Jewish Sabbaths, etc. Paul refutes all of these assertions made by Judaizers clinging to rabbinical tradition. Such is the case here; Paul quotes Judaizers in Corinth to reveal the hypocrisy in such a statement and then flatly contradicts it, even mocks it. Ironically, these verses used to silence women are actually part of Paul’s defense of a woman’s right to participate as full member of the body.
Bible Scholar Dennis J. Preato concurs that the “mystery law” cited here is from the irrelevant rabbinical laws:
These verses are best understood as a slogan or rabbinic saying based on the Jewish “oral law,” not the written word of God. Therefore, these verses cannot be used to prohibit women from pulpit ministry within the church.
Below is the entire passage from verses 26-40. Remember that the the word brethren (Greek word: adelphoi) is gender plural or gender inclusive, including both men and women. Read verses 34-35 as a quoted statement. This blew my mind the first time I did this.
What is the outcome then, brethren? When you assemble, each one has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a tongue, has an interpretation Let all things be done for edification. If anyone speaks in a tongue, it should be by two or at the most three, and each in turn, and one must interpret; but if there is no interpreter, he must keep silent in the church; and let him speak to himself and to God. Let two or three prophets speak, and let the others pass judgment.
But if a revelation is made to another who is seated, the first one must keep silent. For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all may be exhorted; and the spirits of prophets are subject to prophets; for God is not a God of confusion but of peace, as in all the churches of the saints.
THE WOMEN ARE TO KEEP SILENT IN THE CHURCHES; FOR THEY ARE NOT PERMITTED TO SPEAK, BUT ARE TO SUBJECT THEMSELVES, JUST AS THE LAW ALSO SAYS. IF THEY DESIRE TO LEARN ANYTHING, LET THEM ASK THEIR OWN HUSBANDS AT HOME; FOR IT IS IMPROPER FOR A WOMAN TO SPEAK IN THE CHURCH.
Was it from you that the word of God first went forth? Or has it come to you only? If anyone thinks he is a prophet or spiritual, let him recognize that the things which I write to you are the Lord’s commandment. But if anyone does not recognize this, he is not recognized. Therefore, my brethren, desire earnestly to prophesy, and do not forbid to speak in tongues. But all things must be done properly and in an orderly manner.
The King James Version translates verse 36 as: “What? Came the word of God out from you? Or came it unto you only?”
The phrase “Did the word of God come to you only..” is believed to be a reference to Jesus’ first appearance to the women at the tomb, the first entrusted with the good news of His resurrection and the first commissioned to tell the male apostles about it! Basically, Paul’s point is that the word of God has come to all believers, so how dare they deprive the church body by silencing half its members.
J. Lee Grady points out:
“This strange response makes no sense if we believe that Paul penned verses 34 and 35. But if he is contradicting the statements made by the Judiazers at Corinth, then we can understand the definat tone of verse 36.”
Deciphering quotations seems to be a tricky task for bible translators. For instance, 1 Corinthians 6:12, 6:13 and 10:23 are marked as quotations in the NCV, NIV, NLT, and NRSV; but they are not shown with quotation marks in the ASV, KJV, NASB, and NKJV. These kind of discrepancies occur because of the lack of punctuation signals available in ancient Greek.
However, all the available evidence seems to point to these verses and 1 Corinthians 14:34-35 being quotations that Paul is rebuking.
Theologian Kenneth S. Kantzer wrote:
“In 1 Corinthians 14, we are caught in an intricate interplay between quotations from a missing letter form the Corinthians and Paul’s solutions to the problems the letter had raised. The verse is clearly not repeating a law of Scripture and cannot be taken as a universal command for women to be silent in church. That interpretation would flatly contradict what the apostle had just said three chapters earlier.”
I believe this reading is the strongest and most logical choice for interpreting 1 Corinthians 14:34-35. I apologize for the lengthiness of this post, but it’s difficult to present the sound-bite version of a biblical interpretation most people are unfamiliar with and do it justice! When there are only 2 obscure and highly controversial verses in the entire new testament that seem to bar women from ministry and church participation, we must dig into the scriptures and examine all available evidence to clarify their true meanings.
Silent Church Women Part 2
May 19, 2008
“For God is not a God of confusion but of peace, as in all the churches of the saints. The women are to keep silent in the churches; for they are not permitted to speak, but are to subject themselves, just as the Law also says. If they desire to learn anything, let them ask their own husbands at home; for it is improper for a woman to speak in church.”–Paul, 1 Corinthians 14:33-36.
The Original Language Reading
The original language reading of 1 Corinthians 14:33-35 leads to one of three options:
1. Paul is addressing all of the women (in that church or in every church) and forbidding them from interrupting the service with unnecesarry questions, rude chatter, or airing private family matters to shame their husbands, not from vocally participating in an orderly fashion.
2. Paul is addressing UNBELIEVING wives attending christian assemblies with their converted husbands, commanding that they are not to speak during the assembly, until they make a commitment to the faith.
3. Paul is addressing all women everywhere and commanding them to be in silence, no speaking at all during church gatherings.
One of the most important factors to understand when dealing with the original language of the bible, Greek in this instance, is that Greek (Paul is writing in the dialect of koine) has NO SPACES between words and NO PUNCTUATION MARKS. So CONTEXT is relied on very heavily to determine meaning and arrangement.
Most English translations contribute to all the confusion surrounding this passage by dropping the phrase “as in all the churches of the saints,” down to the beginning part of verse 34’s sentence: “the women are to keep silent…” However, “as in all the churches of the saints” is really the last part of verse 33. So, it should read: “God is not a God of confusion, but of peace, as in all the churches of the saints,” meaning that God wants peace and not confusion in ALL the churches. The New American Standard Version, praised for its very literal translation of the bible, rightly corrects this error that is found in most other translations.
Here are the key words from this passage and the transliterated Greek words they are translated from:
Silent = sigao
The = hoi/hai (feminine form used in these verses)
Speak = laleo
In = En
Church/churches = ekklesia
Women = gune
Disgraceful/shameful = aischros
Laleo (to speak) is used in its present infinitive form, therefore some argue it should be translated as “continually speaking up,” which would support the idea that Paul is silencing women who interrupt the assembly, forbidding a type of speech, not all women from speaking in the midst of the congregation. Paul is correcting chaos, not forbidding women from speaking in the assembly in an orderly fashion. The verse prior to Paul silencing women is ABOUT CONFUSION and apparently the lack of peace in this congregation. So the context here is order, not gender. If women where the ones causing confusion by interrupting the services (not oderly participating), then this sort of silencing not only makes sense, but fits the broader context.
Greek only as ONE word, gune, for women/woman and wife/wives, so the context has to determine when the word means which. In this particular instance, wives seems to make more sense, since the solution to answering their questions is having them ask their own husbands. If Paul meant all women, would he not appeal to fathers, brothers, and husbands to solve the problem of women’s questions? Nonetheless the word CAN mean either. So there is no definite proof either way whether Paul is addressing unbelieving wives, or women in general.
The Greek word “hai” translated in these verses as “the” can also be translated as “those.” The very same word is translated as “those” in Matthew 8:33, 9:12, 12:3 (NKJ).
Likewise, the Greek word “en” translated in these verses as “in” can also be translated as “among.” The very same word is translated as among in Matthew 2:6, 4:23, 16:8, and 20:26.
While ekklesia is the word that means church, it literally means “the called out ones” or “true believers,” more aptly the gathering of called out ones/true believers, both men and women. It does not refer to a building. It should be noted that when a person came to faith in the early church, they were immediately baptized to be recognized as members of the ekklesia. So could these to-be-silent women not have made a public commitment of faith yet, thus were not yet permitted to participate in the gatherings as part of the body and instead only learn in silence until they became members? It’s something to consider.
Taking alternate meanings of the key words into consideration, verses 33-35 could read:
For God is not a God of confusion, but of peace, as in all the congregations of the saints. Those women (or wives) are to keep silent among the called out ones (or true believers); for they are not permitted to speak (continually speak up), but let them subject themselves, just as the Law also says. If they desire to learn anything, let them ask their own husbands at home. For it is disgraceful for a (the) woman (or wife) to speak (continually speak up) among the called out ones (or true believers: both men and women).
Some argue that the last line is addressing one unbelieving woman in particular that keeps disrupting the ekklesia. It is argued that the church at Corinth wrote Paul about the situation of a pagan woman continually interrupting with false prophecies and incoherent, babbling utterances, as was custom among the surrounding pagan cults. Since the subject of “someone” saying “Jesus be cursed” is mentioned earlier in the letter (1 Corinthians 12:3), it is not that far fetched to conclude that their were indeed unbelievers attending the church at Corinth, and if they were unbelieving wives, it can be easily seen why Paul would command their silence.
Others argue that these verses are just a matter of manners, telling women (who have never before been able to learn the things of God) to be attentive to those speaking, and not to talk amongst themselves, interrupt with constant unlearned questioning, and yelling across the room to their husbands to clarify for them what is going on.
The Problems:
The fact remains, that outside of the phrase “as in all the churches of the saints” being dropped down to appear as the first part of verse 34, this really isn’t concretely a case of mistranslation, but of key words retaining a variety of meanings. Hardcore complementarians can just as easily argue for the “traditional” reading that exists in most modern versions and not technically be wrong. Although, they cannot claim certainty in the least. They may have to backpedal and qualify a lot of other verses to avoid contradictions, but the original words themselves, could render either reading.
Even if one subscribes to the alternate readings, it does not account for Paul’s uncharacteristic reference to the mystery “Law,” (further explanation in next post). Although, a possibility is the many laws in the OT (as well as Paul’s instructions in other NT letters) that unbelievers are not to have “fellowship” with believers. THis does not mean, believers should not associate with nonbelievers, but that unbelievers should not be afforded the same particiption within the BODY as believers. This could be the “law” Paul is reffering to here. However, this alternate reading does little to explain the sharp, puzzling statements that follow in verses 36-38. We haven’t touched on these verses yet, but will explore them in the next post.
For a more indepth look at the original language AND entire context of 1 Corinthians see “Let the Women Keep Silent in the Churches” by Dianne McDonnell.
If one fuses the original language options with the cultural and historical factors, it makes a strong case for this verse NOT being an all-time, universal command to silence all women from publicly speaking during church gatherings.
The next post will explore The Quotation Theory. This is my personal understanding of this bizarre passage.
Silent Church Women Part 1
May 16, 2008
“As in all the congregations of the saints, women should remain silent in the churches. They are not allowed to speak, but must be in submission, as the Law says. If they want to inquire about something, they should ask their own husbands at home; for it is disgraceful for a woman to speak in the church.” –Paul, 1 Corinthians 14:34-35.
Others believe wives were airing their dirty laundry during services, revealing all their personal problems with their husbands. It does seem strange that the first part of the verse is translated as “women” remaining silent and then the latter solution is that they should ask their own husbands. What about women who were unmarried? So this inappropriate “sharing” could be the case.
When Literalists Ain’t So Literal
May 11, 2008
Let your women keep silent in the churches, for they are not permitted to speak; but they are to be submissive, as the law also says. And if they want to learn something, let them ask their own husbands at home; for it is shameful for women to speak in church.”–Paul, 1 Corinthians 14:34-35
